Quand les sous-titres d'une vidéo sortent de synchronisation , il vous jette entièrement sur la vidéo , vous vous trouvez en se concentrant davantage sur l'écart et moins sur le dialogue et la narration . Srt sous-titres externes sont , ils sont à la fois faciles à modifier et souple dans la façon dont vous les utilisez. Un problème de synchronisation avec les fichiers sous-titres SRT sur votre ordinateur est facile d'y remédier . Comment srt fonctionnent
Un fichier SRT est un fichier de texte spécialisé avec des données de sous-titres dans le format suivant:
44100:31:45,150 -> 00:31:47,650 Je me sens .
la première ligne correspond au nombre de sous-titres. Dans l'exemple ci-dessus, c'est le sous-titre 441ème dans le fichier . La deuxième ligne est la durée que le cadre sous-titre dure , mesurée à la milliseconde près . Ce sous-titre commence à peine à environ 31 minutes et 45 secondes dans la vidéo et dure jusqu'à un peu après 31 minutes et 47 secondes . Tout ce qui suit qui est le sous-titre lui-même. Sous-titres peuvent être sur plusieurs lignes , et sont généralement formaté avec HTML de base, tels que " pour la mise en gras " ou " italique . " Il ya alors un vide ligne avant le bloc de sous-titre suivant. Vous pouvez ouvrir le fichier dans un éditeur de texte et modifiez les temps de cette façon, mais ce n'est pas un moyen efficace de gérer de grands fichiers de sous-titres .
Édition avec Aegisub
Aegisub est un logiciel libre , multiplateforme qui vous permet de visualiser votre vidéo et sous-titres timing tout dans une seule fenêtre . Une fois que vous avez téléchargé et installé Aegisub à votre ordinateur , ouvrez le fichier SRT en sélectionnant " Open Subtitles " dans le menu Fichier. Pour afficher vos sous-titres dans le cadre de votre vidéo , ouvrez le menu "Vidéo" puis sélectionnez " Open Video ". Vous pouvez passer et modifier le calendrier pour les réglages individuels en utilisant les outils dans le volet à droite de la vidéo. Pour déplacer la totalité de la piste de sous-titres en avant, sélectionnez " temps de passage " dans le menu Timing. Choisissez dans quelle mesure vous voulez décaler la piste, si vous voulez décaler les heures de départ , temps de fin , ou les deux , et si vous voulez le changement s'applique à tous les sous-titres .
Édition avec Gaupol
un programme sous-titre de retouche gratuit pour les systèmes Windows et Linux , Gaupol offre une interface de base pour changer l'heure et le contenu de vos sous-titres . Cliquez sur le bouton "Ouvrir" pour charger votre fichier SRT . Chaque trame sous-titre relève de sa propre ligne , avec des cellules pour l'heure de début , arrêter le temps et la durée de la trame. Vous pouvez modifier l'ensemble de l'orientation des sous-titres en sélectionnant « positions de décalage " dans le menu Outils. Réglez l'heure que vous souhaitez déplacer les sous-titres et de choisir si vous voulez déplacer la totalité de la piste , une seule ligne ou une sélection de sous-titres .
De synchronisation ponctuelle avec VLC
Lors de l'édition d'une piste de sous-titres dans un fichier SRT n'est pas une procédure terriblement complexe, il peut être considéré comme over-the -top si vous n'avez pas l'intention d'utiliser cet ensemble particulier de sous-titres plus d'une fois ou deux fois. Si vous voulez juste profiter de votre vidéo et sous-titres , la libre multi-plateforme VLC media player gère les fichiers SRT et vous permet de changer votre voie pendant la durée de la lecture. Avec votre vidéo ouvert dans VLC , allez dans " Outils" puis " de synchronisation de piste. " A côté " Advance de sous-titres sur la vidéo , " diminuer ou augmenter lorsque vous voulez que les sous-titres apparaissent. Vous pouvez également modifier la vitesse des sous-titres . Cliquez sur "Fermer " lorsque vous avez terminé .